Förord till den svenska upplagan
Det finns inga vanliga ordböcker för kanji. I alla fall inte om du med ordbok menar en uppslagsbok med en förteckning där varje kanjitecken översätts till ett västerländskt ord. Kanji fungerar inte så. Varje tecken kan ha flera olika betydelser och dessutom olika uttal. Men med dr Heisigs rtk-metod får du här en förteckning med ett unikt nyckelord för varje kanjitecken. Det är som att varje kanji äntligen fått ett namn, en beteckning som gör det möjligt att bygga en berättelse runt, som kan illustreras med streck i rätt ordning. Därigenom blir varje kanji med sitt nyckelord lättare att minnas.